| |
|
| W-1023 |
DWJ OFFICE |
| |
|
| 主要用途: |
ボルヴィックやエビアンなどミネラルウォーターの輸入、流通、販売を行う
|
オフィス |
DWJ(ダノンウォーターズオブジャパン)のオフィス内装計画である。962m2 |
| 所在/会場: |
というスペースに、30人程の社員のワークスペースと8つのミーティング |
| 東京 中目黒 |
ルームなどを持つ。ミーティングルームには視界や音を遮りながらもオープン |
| 敷地面積: - |
な空間であること、水を扱うDWJらしさが表現されているオフィスであること |
| 延床面積: 962.37m2 |
が求められた。
|
| 規模: - |
そこで、水を通して見た風景が屈折によってゆがんでいるように、透明で奥行 |
| 構造: - |
きを感じられながらも、そのゆがみによって視覚的に分節されている空間を提 |
| プロジェクトマネ-ジメント: |
案した。 |
| インターアームリミテッド |
|
| 構造設計:- |
ミーティングルームの間仕切りに採用した約1000本のガラス管(厚さ5mm、直径 |
| 設備設計:マックスレイ(照明) |
60mm)の集合が、大きな水滴をイメージした曲率の違う自由な平面形を実現す |
| 施工:旭ビルウォール |
る。林立するガラス管は向こう側の風景をゆがめて、ミーティングルームの視 |
| 設計期間:2007.09-2007.11 |
覚的な分節を可能にする。光は通過し、風景が映り込み、像がゆがむ。それが |
| 施工期間:2007.11-2007.12 |
水のゆらぎのようにも感じられる。ガラス管はすべて中国で製作され、音を遮 |
| 会期: - |
るため、隣り合う管の間にシリコンガスケットを挟み込んで、上下のスチール |
| 写真撮影:阿野太一 |
枠をガイドにして設置された。 |
| |
|
| |
水滴がゆれているような印象を与えるため、床のカーペットは間仕切りのガラ |
| |
ス管のラインとずらして色を変えた。天井はその床の色が反射して映り込んで |
| |
いるように、繊細に着色を施した。ワークスペース中央に位置するユーティリ |
| |
ティスペースの開口も、水中でゆらいでいるかのようなゆがんだ形状とした。 |
| |
エントランス脇のディスプレイ什器は、ガラス管による大きな円形から分離し |
| |
たしずくをイメージした。 |
| |
|
| |
一日の中で多くの時間をオフィスで過ごす社員にとって、ガラス管越しの揺ら |
| |
ぐ風景は時の移ろいを感じさせる。DWJが扱う水をテーマに、ゆらぎや透明感、 |
| |
流動性など、水の液体としての物性を空間に援用できればと考えた。 |
| |
|
| |
|
| |
|
 |
 |
W-1023 |
DWJ OFFICE |
| |
|
| PRINCIPAL USE: |
This project is interior designing for Danone Waters of Japan, who |
| OFFICE |
imports, distributes and sells such bottled mineral water products
as |
| BUILDING SITE: |
Volvic and Evian. They have workspace for approximately 30 employees |
| Nakameguro Tokyo |
and 8 conference rooms in altogether 962 square meters of the
estate. |
| SITE AREA:- |
The conference room should be expansive while the sound and the
view |
| TOTAL FLOOR AREA: 962.37m2 |
are obscured, and it should somewhat represent water. Inspired
by the |
| NUMBER OF STORIES:- |
refracted vision we see through water, we proposed a room which
is as |
| PROJECT MANAGEMENT:INTERARM |
water-clear and transparent as to make us feel the depth and
at the |
| STRUCTURE:- |
same time is visually partitioned by the refraction. |
| STRUCTURAL DESIGN:- |
|
| FACILITY DESIGN:MAXRAY(Lights) |
Each partition is made of a thousand glass tubes (5mm thick,
60mm |
| CONSTRUCTION:ASAHI BUILDING-WALL |
across) and represents a shape of a big water drop. Bristling
tubes |
| DESIGN PERIOD:2007.09-2007.11 |
refract the view of the other side and serve as the partition
of the |
| CONSTRUCTION PERIOD:2007.11-2007.12 |
conference room. Light permeates the glass, the scenery is reflected
on |
| DURATION:- |
the surface and the image is distorted. All of that can be felt
like |
PHOTO:Daici
Ano |
wavering of water. Silicone gaskets are inserted between neighboring |
| |
glass tubes to block sound. |
| |
|
| |
In order to boost a feeling of wavering water, we colored the
carpet to |
| |
mismatch the line the partition draws on the floor. We also painted
the |
| |
ceiling delicately in order to make it look as if the color of
the |
| |
floor were reflected on it. The distorted shapes of the openings
of the |
| |
utility space located in the center of the whole workspace make
us feel |
| |
as if we ourselves were wavering in the water. The display at
the |
| |
entrance is formed to look like a water drop dripping down from
the |
| |
big cylinder of the glass tubes. |
| |
|
| |
The wavering scenery through the glass tubes may make the workers
feel |
| |
the transition of time. We hoped that the wavering, clearness and |
| |
fluidity that water represents would be introduced to this workspace |
| |
where they deal in water. |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
 |
 |